-
Koszyk jest pusty
-
x
Do bezpłatnej dostawy brakuje
-,--
Darmowa dostawa!
Suma
0,00 zł
Cena uwzględnia rabaty
0,00 zł
0
-
Koszyk jest pusty
-
x
Do bezpłatnej dostawy brakuje
-,--
Darmowa dostawa!
Suma
0,00 zł
Cena uwzględnia rabaty
-
Poezje
Symbol:
| Wpisz swój e-mail |
| Wysyłka w ciągu | 3 dni |
| Cena przesyłki | 7.99 |
| Dostępność |
Brak towaru
|
| Waga | 0.204 kg |
| Kod kreskowy | |
| ISBN | 978-83-964454-4-5 |
| EAN | 9788396445445 |
Jest to ponad stu stronicowy tom przekładów France'a Perešena, który jest przez Słoweńców powszechnie uważany za skarb i dumę narodową. Przez coraz to nowe pokolenia poetyckie jest szczególnie ceniony jako niedościgły wzór precyzji wypowiedzi w jej najbardziej mistrzowskiej formie. Gdyby szukać nazwiska o porównywalnej randze wśród polskich twórców słowa, to zapewne byłby to Jan Kochanowski, również z powodu podobnej pozycji startowej tych dwóch mistrzów: tylko na początku powoływania do życia obszarów ducha w nowym języku (w czasach Prešerena językiem porozumiewania się inteligencji słoweńskiej był niemiecki) można sprawę narodową w tak naturalny sposób połączyć z osobistą.
Data wydania:
2022-08-18
Status:
Nowość
Wydawca:
Stowarzyszenie Pisarzy Polskich
Oprawa:
Miękka ze skrzydełkami
Format:
12,4x20
Rok wydania:
2022
Autor:
France Preseren
Stron:
156
Wydanie:
1
Nie ma jeszcze komentarzy ani ocen dla tego produktu.